In originale, si sa, nasce come Spider Pig. In francese diventa Spider Cochon. In Spagna Spider Cerdo, mentre in Germania si trasforma in Spiderschwein.
Ora, non per fare il nazionalista a tutti i costi ma… TONINO ACCOLLA for President! Rispetto agli altri doppiatori (escluso quello Americano) è davvero il migliore, no?
Copio di seguito anche il testo per le varie versioni di SpiderPork!
Inglese:
Spider-pig,Spider-pig,
Does whatever,Spider-pig does,
Can he swing,From a web?
No, he can’t,He is a pig!
Looook ouuuuut
Here’s a Spider-pig!
Italiano:
Spider-Pork,Spider-Pork,il soffitto tu mi sporc,tu mi balli sulla test e mi macchi tutto il rest,tu pooo,ti amo Spider-Pork
Francese:
spider cochon, spider cochon
il peut marcher au plafond
est-ce qu’il peut faire une toile
biensur que non c’est un cochon
prend garde,
spider cochon est laaaaaaaaaaa
Spagnolo:
spider cerdo, spider cerdo
hace lo que hace un spider cerdo hace
pudede columpiarse en una red
pues no puede es un cerdo
atencion!! es un spider cerdo
Tedesco:
Spiderschwein Spiderschwein er macht das was ein Spiderschwein kann. Geeeeebt aaaacht er ist ein Spiderschwein

Subscribe
             Non hai Facebook o non vuoi usarlo? Lascia il tuo commento da anonimo!